SV | En Abjathar boodschapte het David, dat Saul de priesteren des HEEREN gedood had. |
WLC | וַיַּגֵּ֥ד אֶבְיָתָ֖ר לְדָוִ֑ד כִּ֚י הָרַ֣ג שָׁא֔וּל אֵ֖ת כֹּהֲנֵ֥י יְהוָֽה׃ |
Trans. | wayyagēḏ ’eḇəyāṯār ləḏāwiḏ kî hāraḡ šā’ûl ’ēṯ kōhănê JHWH: |
En Abjathar boodschapte het David, dat Saul de priesteren des HEEREN gedood had.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Abjathar boodschapte het David, dat Saul de priesteren des HEEREN gedood had.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!